miércoles, 21 de diciembre de 2016

Mis dos últimos libros (Puntos de venta)


Uno de los lugares donde podéis encontrar mis dos últimos libros ("Cuaderno de Londres" y "Versos del descampado") es una librería situada en el madrileño barrio de Malasaña; Arrebato libros, C/. La Palma 21. Un sitio de obligada visita para lectores asiduos y gente que quiera regalar libros por estas fechas.

 http://www.arrebatolibros.com/es/


A propósito de mis libros:


 Cuaderno de Londres


Este es mi quinto poemario y el primero escrito en Londres. En él se plasman las experiencias que conllevan vivir como extranjero en una gran ciudad y cómo realidad y expectativas a veces no coinciden tal y cómo esperábamos.

En él hay lluvia, atascos, canciones de los Smiths, puestos callejeros, metro y autobuses de dos plantas, parques donde alimentar a los patos, amor, llamadas de skype, compañeros de piso que no limpian, Brixton cuando nadie quería ir a Brixton, trenes hacia el mar, amigos que no lo eran tanto.



 Versos del descampado


Último de mis libros de poesía publicado en 2015, escrito en Inglaterra tras varios años viviendo en su capital.

Su titulo viene dado por algo que hace años era más habitual y servía de area recreativa en el extrarradio; los descampados. Cuando no había tantos parques, zonas verdes o polideportivos, el descampado era donde jugabamos los niños y donde crecían la hierba y las amapolas en primavera. Un descampado era un lugar feo y bonito, sucio y lleno de vida.

En él se aprecia una inmersión mayor en una cultura que no es la propia y lo que ello conlleva.
 


Ambos en

http://www.arrebatolibros.com/es/  por 5 Euros cada uno.


...................................
L.







domingo, 18 de diciembre de 2016

Contemplaste



 (De mi segundo libro: "Y en la Tierra la Luz").

                                  
                     
                        Contemplaste la tierra
                        de una sola estrella
                        donde luchar
                        es amar
                        con lenguas
                                         de trapo
                        donde el enemigo
                        es miedo
                        y espuma cálida

                        entonando
                        canciones de batalla
                        que hablaban
                                           de la muerte

                        ronda
                        ronda calavera

                        mas allá de este lugar
                        solo hay este lugar



..............................................................................................................................................
Luis.

.

jueves, 1 de diciembre de 2016

El poder / The power


A mí, alguien que llega al poder y se queda en el por años porque es el más listo y sabe lo que más nos conviene a los demás me parece un dictador. Ya vista de rojo, azul o verde. Pero esto lo pienso yo que soy un escéptico empedernido.

To me, someone who gets the power and stays on it for years because he thinks he is the clever one who knows what is best for everybody seems to be a dictator. Doesn´t matter if he wears red, green or blue clothes. This is what I think,... but I am an sceptic boy anyway.

......
L.

lunes, 14 de noviembre de 2016

Denis Mukwege


I saw this man on an interview yesterday and I was shocked. He is a doctor who works in a hospital in Democratic Republic of Congo:

http://physiciansforhumanrights.org/issues/rape-in-war/dr-mukwege-panzi-hospital-and-phrs-partnership.html

https://en.wikipedia.org/wiki/Denis_Mukwege

And the thing that let me shocked is that this man is under threat of being killed by people who thinks he is a nuisance.

Try to find out more about the situation of this country and you will see why.


......................



martes, 8 de noviembre de 2016

Otra vez Norwegian Airlines


Igual algún día en España rinden homenaje a españoles ilustres más allá de Cervantes, Lorca y Picasso. Especialmente a mujeres, como en este caso Clara Campoamor, que vivieron una época más difícil que esta.


http://media.norwegian.com/es/#/pressreleases/clara-campoamor-quinto-personaje-de-la-historia-de-espana-homenajeado-por-norwegian-1632571



.........
L.

lunes, 31 de octubre de 2016

El poder de la palabra/ The power of words


Una palabra tiene poder, pero un arma... no veas. Y esto ha sido así de toda la vida.




............................................................................

L.

viernes, 21 de octubre de 2016

Gloria Fuertes


Copy and paste from strambotic:

El año que viene se celebran 100 años del nacimiento de la poeta Gloria Fuertes y lo va a celebrar por todo lo alto una compañía aérea… de Noruega. Un Boeing 737-800 de Norwegian lucirá el rostro de
la autora española en su cola.

100 years ago the great spanish poet Gloria Fuertes was born and an airline from Norway is going to celebrate it.  A Boing 737-800 will show a picture of her on its tail.


 foto2b

domingo, 16 de octubre de 2016

erbacce 47

Me han publicado varios poemas en inglés en esta revista que editan en Liverpool.

I´ve got few poems written in english published by this people from Liverpool:

http://erbacce-press.webeden.co.uk/#/erbacce/4528051342




jueves, 13 de octubre de 2016

12 de Octubre


12 de Octubre


Los aviones
se esconden
                entre las nubes

la gente
viste de oscuro
-es por el otoño-
                       dicen
y no parecen
estar preparados
                    para la lluvia

dos personas
se despiden
          con un beso
en un portal
como si eso
importase
a los lectores
de periódicos
                   deportivos

por lo demás
como siempre
como cada 12 de Octubre

 ...............
Luis.



miércoles, 5 de octubre de 2016

Oxford Brookes University International Poetry Competition

Me han dado una mención de honor en este concurso internacional de poesia:
 I´ve been awarded with a special mention in this international poetry competition

http://www.brookes.ac.uk/poetry-centre/international-poetry-competition/2016-winners-and-shortlist/

Y este es el poema:
This is the poem:



Saturday night fish fry



Everybody
is more than welcome
to set
the books
    on fire
the forbidden ones
the ones
which cause
the most
    of the troubles
they are
    dangerous
poison
    for our souls
-They say-
those
who build
    the houses
we live in to
those who draw
the maps
    of the roads
we drive through
don´t get me wrong

we sleep well                  
       tight

we don't complain
it´s just
    this fear
of uncertainty
    or what Britons
name
    cash in hand


..............
Luïs

lunes, 26 de septiembre de 2016

El mar o la pilila de un poeta


El mar, o la mar, como dice alguno que lo llama la gente que vive cerca de él o de ella, o que vive de él, o de ella, o que navega en él, o en ella.

Total; que voy al mar con un amigo que es poeta y ya se sabe cómo son los poetas. Que si la espuma acaricia tu piel, que si la brisa sopla en tu cara. Y yo que lo veo ensimismado con sus cosas de poeta me lanzo corriendo desde la playa  y cuando siento el agua fría a la altura de la chorra, pienso en volver pero me digo: -es demasiado tarde, ya no queda seguir sino hacia adelante-. Y me lanzo de cabeza.


........
Luïs.

martes, 23 de agosto de 2016

Olimpiadas / Olympics

De todas las olimpiadas me quedo con esto: 

El comentarista de la BBC con flema inglesa critica la acción de los dos mongoles. 
Pero ellos tienen algo que tu no tienes pajarín; pasión.


viernes, 17 de junio de 2016

Hacemos caca en nuestras bocas



Hacemos caca
en nuestras bocas
pero nuestra caca
no es una caca cualquiera
es color rosa
    y sabe a caramelo
porque somos los hijos
de este tiempo
en el que en mierda
se escribe lo que debemos
comer
              beber
oir
              ver
cantar
                        soñar
y abrimos mucho
mucho
nuestras bocas
mirando hacia arriba
(Más arriba
está el cielo
y desde él
se nos verá como algo
insignificante)
y hay quien dice
esto alimenta
el espíritu
porque es libre de conservantes
de esto
están hechos
                        los sueños
y los niños
de Africa
matarían por tenerlo
y escuchamos
              escuchamos
                                 escuchamos
con la boca abierta
mirando

               hacia arriba


..............................
Luïs.

sábado, 4 de junio de 2016

lunes, 16 de mayo de 2016

8 años en Inglaterra / 8 Years in England


A friend of mine says he has been living in England for eight years and that he is so happy he is thinking about buying a house with a garden, meeting a blonde English woman who works in an office to make her the mother of his children.
Here, in the land where everything is flat.

Here
where the endless search
for love
leads to failure
or to the closest pub



Un amigo de mi barrio de toda la vida dice que lleva 8 años viviendo en Inglaterra y que es tan feliz que está pensando en comprarse una casa con jardín, conocer a una Inglesa rubia que trabaje en una oficina prara hacerla la madre de sus hijos.
Aquí, donde todo es plano

Aquí
donde la busqueda incesante
del amor
lleva al fracaso
o al pub más cercano

lunes, 9 de mayo de 2016

sábado, 23 de abril de 2016

Mad tea party (My very last painting at the moment)


No todo va a ser disfrutar de las gentes, del clima y de la gastronomía de Londres. También pinto cuadros en un estudio donde me rodeo de gente simpatiquísima que solo te saluda cuando los pisas un pie o cuando está borracha.

Feliz día de San Jorge, muchachitos.


It´s not all about enjoying the people, the weather and the food from London. I´m painting pictures too in a space where I am surrounded by amazing people who don´t say hello unless they are drunk.

Happy St. George´s Day lads.


............
L.

jueves, 24 de marzo de 2016

injusticia/injustice


Creamos un mundo injusto en el que vivir,pero nos quejamos cuando la injusticia nos golpea a nosotros en lugar de a los de siempre.


We make an unfair world where we live into but then we complain when the injustice hits us instead those who use to get hit every time

domingo, 21 de febrero de 2016

Gentrificación II



En Londres, en plena expansión de la  burbuja inmobiliria, la clase media blanca expulsa poco a poco a los africanos y jamaicanos de Brixton y a los latinoamericanos de Elephant and Castle. A este proceso lo llaman modernización y reordenación urbana.

Los modernos de turno abren cafeterías que parecen copias afrancesadas del starbucks o galerias de arte para atraer a más modernos como ellos en lo que antes eran tiendas de comida nigeriana o una de las pocas pescaderías decentes que podías encontrar por aquí.

A mí, que llevo unos años viviendo en esta ciudad, no me queda sino ser, a mi pesar, testigo de la llegada de un Londres de edificios altos y acristalados que recién construidos ya parecen feos y obsoletos, de la perdida absoluta del pequeño comercio, de la desaparición de lo alternativo de verdad, de lo underground, de lo raro, de lo diferente.

Sres arquitectos, ejecutivos de la city, ingenieros, constructores. Sres políticos que traicionan a las personas que dicen representar; casi viviamos mejor cuando nos ignoraban a nosotros y a las zonas en las que vivimos. Por favor, dejennos en paz.

Ah! se me olvidaba; ...  y vayanse a la mierda.


...............
L.

martes, 2 de febrero de 2016

Desigualdad vs diferencia


Hace unos días uno de esos que saben de todo y de todo opinan decía en un  medio de comunicacón que la desigualdad genera riqueza.  Y se quedó tan ancho. (Y lo que da miedo es que él mismo es director de uno de esos medios de comunicación).

Otros, como el que esto escribe, creemos por lo contrario que es la diferencia la que genera riqueza. Y por esta riqueza entendemos una que va más allá de tener mucho dinero en el banco o propiedades, o ser accionista de una gran empresa .



...........
L.